The expression "in the teeth of" denotes undertaking something despite direct opposition or facing head-on challenges. It's like saying, "Despite the obstacles, I'll push through." Originating from nautical terminology, it refers to sailing directly into the wind. The phrase can be used in various contexts to describe actions taken in the face of adversity, resistance, or contrary conditions.
"In the teeth of" refers to facing direct opposition or challenges.
This idiom is usually used to describe a situation where someone is facing strong opposition or going against difficult challenges. It's a vivid image, suggesting facing the biting end of something dangerous or challenging.
There are also variations of this phrase, like "in the very teeth of," which emphasizes the intensity of the opposition.
The word “teeth” in this context is derived from the Old English word “tōth,” which is akin to the Old High German word “zand,” Latin “dens,” and Greek "odous." The idiom “in the teeth of” is used to describe something that happens or is done despite difficulties or opposition. For example, if a project is completed “in the teeth of” fierce opposition, it means that the project was completed despite strong resistance or objections. This phrase likely draws on the imagery of facing into the teeth of a strong wind or storm, symbolizing adversity and resistance.
Here are some sentences to better understand the usage of this idiom:
The idiom has made its way into various facets of pop culture:
It means to face direct opposition or challenges.
The idiom has maritime roots and is related to sailing against the wind.
You can use it to depict facing challenges or opposition, like "He pursued his goal in the teeth of strong opposition."
Yes, it's still used to emphasize determination and facing challenges.
While it usually has a figurative meaning, it originally referred to sailing directly against the wind in maritime contexts.
Yes, "in the very teeth of" is a more intense version of the phrase.
"With the wind at one's back" could be seen as an opposite, indicating favorable conditions.
The idiom is used in both variants of English, with no particular preference.
Generally, it's used to highlight challenges. However, the outcome can be positive, such as achieving something "in the teeth of" odds.
Yes, it's a metaphorical expression, painting a vivid image of facing the biting end of a challenge.
"In the teeth of" is an expression used to convey the idea of doing something despite strong opposition, difficulty, or adverse conditions. When someone acts "in the teeth of" something, they bravely face or challenge a formidable obstacle.
Here's a quick wrap-up: